Wer Pitch Perfect gesehen hat, kennt den Cup Song, den Beca (Anna Kendrick) bei ihrem Casting für die Barden Bellas vorgeführt hat. Das Lied geht ins Ohr und die musikalische Unterstützung, die mit den Bechern geboten wird, rundet das Ganz noch ab. Ein wenig melancholisch wirkt das Lied, was bei dem Titel: "When I'm gone" nicht ganz verwunderlich ist.
In der Version, die der kleine Mann so toll findet und mit seinem Becher begeistert begleitet, wird der Song auf Gaelisch dargeboten. Ganze 600 Leute singen und klappern den Song musikalisch miteinander. Es ist schon ein erhebendes Erlebnis. Gaelisch war die erste offiziell in Irland gesprochene Sprache. Was das mit dem Angelman-Syndrom zu tun hat wird spätestens klar, wenn Eure Kinder auch so wunderbar auf Musik reagieren. Probiert es einfach mal aus.
Hier kommt der Text in englischer Sprache:
Und für die unter Euch, die das Lied in der Ferienlager-Version mitträllern wollen, hier noch einmal die Lyrics in gaelischer Sprache:

Hier kommt der Text in englischer Sprache:
- Strophe 1:
I got my ticket for the long way ‘round
Two bottle ‘a whiskey for the way
And I sure would like some sweet company
And I’m leaving tomorrow, wha-do-ya say?
Refrain:
When I’m gone
When I’m gone
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me by my hair
You’re gonna miss me everywhere, oh
You’re gonna miss me when I’m gone
Strophe 2:
I’ve got my ticket for the long way ‘round
The one with the prettiest of views
It’s got mountains, it’s got rivers, it’s got sights to give you shivers
But it sure would be prettier with you
Refrain:
When I’m gone
When I’m gone
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me by my walk
You’re gonna miss me by my talk, oh
You’re gonna miss me when I’m gone
Und für die unter Euch, die das Lied in der Ferienlager-Version mitträllern wollen, hier noch einmal die Lyrics in gaelischer Sprache:
- Strophe 1:
Tá an ticéad a'am don bhealach fada
Dhá bhuidéal uisce don turas
Is ba bhreá liom cara a bheith in éindí liom
Mé ag fágáil amárach, mbeidh tú liom?
Refrain:
Nuair 'tá mé imithe
Nuair 'tá mé imithe
Aireoidh tú uait mé 's gan mé ann
Aireoidh tú uait mé 's mo aoibh
Aireoidh tú uait mé 'chuile
thaobh
Ó, aireoidh tú uait mé 's gan mé ann
Strophe 2:
Tá an ticéad 'am don bhealach fada
Tá an saol mór ag fanacht liom
Measc na sléibhte, taobh na habhann
Ait a bhíonn an t-aer breá úr
Beidh sé i bhfad níos deiseleat a stóir
Nuair 'tá mé imithe
Nuair 'tá mé imithe
Aireoidh tú uait mé 's gan mé ann
Aireoidh tú uait mé 's me ag caint
Aireoidh tú uait mé 's mé ag seinnt
Ó, aireoidh tú uait mé 's gan mé ann